Sportarena

Гранд, який не знає своєї мови, або «И так поймут» ©

Сєргєй Карась 19 февраля, 14:09
0
1
Подписаться на блог
Гранд, який не знає своєї мови, або «И так поймут» ©
Дев'ять титулів чемпіонок України, 6 кубків та 3 суперкубка, безпрограшна серія в українській першості, що тривала понад 100 матчів. Й... не здатність вивчити мову рідної країни?! Все це - про провідний клуб українського волейболу, команду, яка буквально минулого тижня виграла черговий Кубок України

Харків та сприйняття української мови

Хоча я й українець за національністю, одночасно я — громадянин Росії (мою історію можна прочитати на четвертій шпальті за посиланням). Й тому свого часу  думав, що якщо російська мова в Україні стане другою державною — нічого страшного в тому не буде.

Я так думав, поки не був в Україні.

У 2012-му році я місяць навчався в ХНУ ім. Каразіна у Харкові. Це був мій перший візит в Україну. Й саме він змінив моє ставлення до української, адже я очікував зустрічатися з нею набагато частіше. А те, що не тільки у розмовах, а навіть у вказівниках та рекламних бордах ми бачили фактично виключно російську (мову, яка навіть державною не була) — мене вразило. Саме Харків розбив в моїй голові якісь штампи та уяви про «утиски російської в Україні». Й саме тоді я (який на той час українською не володів, й навіть розумів її погано) упевнився у думці: це українська мова потребує захисту.

Агов, пані Монахова! 

З моменту мого першого приїзду в Україну пройшло 8 років (взагалі рівно 8 буде 29 лютого, але то біографічні дрібниці, які нікому з вас, думаю, не цікаві), й в Україні нарешті запрацював Закон «Про забезпечення функціонування української мови як державної» та з’явилася уповноважена із захисту мови — Тетяна Василівна Монахова. Як працює ця нова омбудсменка я й вирішив протестувати, 13 січня 2020 року через Урядовий контактний центр відправивши звернення до пані Монахової.

В когось може виникнути питання: «А який стосунок вся ця історія має до спорту, адже цей пост розміщений на суто спортивному сайті?..». Для відповіді прочитайте моє звернення:

Звернення до Уповноваженої із захисту мови

Чи можемо ми уявити, що сайт футбольного лондонського «Арсеналу» буде недоступний англійською мовою? Навряд. Чи, мабуть, баскетбольна «Барселона», враховуючи напружені стосунки Каталонії з рештою Іспанії, видаліть іспаномовну версію сайту? Ні, іспанська у «Барселони» на місці.  Тому й від гегемона українського волейболу останніх років очікуєш, що в нього буде українська версія (хоча б разом з англійською, російською, китайською, тощо). Але ніт (як кажуть у Чернігові) — чемпіонки України з «Хіміку» ведуть свій сайт та соцмережи лише російською…

Мандрівка слів

Так як Уповноважена із захисту мови призначена Прем’єр-Міністром, саме у секретаріат Кабміну й було спрямоване моє звернення. Втім, дуже швидко воно було надіслано до міністерства культури, молоді та спорту, й саме звідти сьогодні прийшла відповідь від заступника міністра Володимира Шуміліна: 

Як бачите, звернення до пана Вакеряка з «Хіміка» було відправлено лише 13 лютого, тобто рівно через місяць після того, як я власне звернувся до Уповноваженої із захисту мови.

Чи змінилося щось? Ні. Й сьогодні, 19 лютого 2020 року, на 29-му році української Незалежності, на 24-му році власної історії, южненський «Хімік» не навчився єдиної державної мови країни, яку він представляє у Лізі Чемпіонів.

Автор цього тексту вивчив українську за 2 роки. «Хімік» не навчився й за 23…

Хочеться, щоб у 2020-му році у розділі про власні перемоги «Хімік» дописав: «1 ведемо сайт українською»…

Й допомогти здобути це досягнення може кожен читач: звертайтеся до «Хіміка» з проханням писати про волейбол українською. Чим більше буде таких дописів, тим більше шансів, що в Южному почують українців. Посилання на «Хімік» у «Фейсбуці»

P.S. З Міжнародним днем рідної мови!



Рейтинг записи: 12345


Читайте также

15 сентября, 17:23
15 сентября, 17:23
10 сентября, 13:57
10 сентября, 13:57
Подпишитесь на наши
страницы в соцсетях:
Или аккаунт Sportarena