Sportarena

Алексей «уХо» Малецкий: «Освещение WePlay AniMajor на украинском — важный шаг в популяризации языка в киберспорте»

Талант WePlay Esports – о популяризации украиноязычных трансляций в киберспорте, путях развития и проблемах

Алексей «уХо» Малецкий: «Освещение WePlay AniMajor на украинском — важный шаг в популяризации языка в киберспорте»

Алексей «yXo» Малецкий, ведущий украиноязычной панели WePlay AniMajor и талант WePlay Esports. Фото: WePlay Holding

Киберспортивный мир не стоит на месте и с каждым днем его аудитория возрастает. Это ведет к появлению все большего количества трансляций на разных языках.

В эти дни в Киеве проходит крупный турнир по Dota 2 – WePlay AniMajor. Помимо англо- и русскоязычной трансляций за ходом киберспортивного соревнования можно следить и на украинской трансляции, организованной WePlay Esports. К сожалению, аудитория украиноязычного канала не слишком большая.

Да и во все украиноязычные трансляции не популярны в наше время. Большинство зрителей отдает предпочтение русско- или англоязычным кастерам.

О популяризации украинского языка в киберспорте, его будущем и путях развития Sport Arena поговорила с Алексеем «уХо» Малецким, талантом WePlay Esports и ведущим украинского каста WePlay AniMajor.


— Украинский язык в мире киберспортивных трансляций, мягко говоря, не популярен. Что нужно сделать для его популяризации и почему привлечение украинского зрителя к киберспорту является настолько важным?

— Любой язык является частью страны, нации. Осознание факта, что у нас есть свой, родной и уникальный язык, является важным для сознания людей и формирования правильного отношения к своей Родине и ее культуре. Поэтому, в моем понимании, прогрессивная молодежь должна общаться на украинском. Молодым людям следует как можно больше взаимодействовать с ним, в том числе с помощью киберспортивных ивентов, которые очень популярны в их кругах.

Сейчас украиноязычные трансляции действительно встречаются редко, поэтому мы в WePlay Esports стараемся организовывать освещение турниров на национальном языке как можно чаще. Те же WePlay! Tug of War: Mad Moon, WePlay! Bukovel Minor тому подтверждение. А то, что одно из важнейших киберспортивных соревнований года уровня Major, WePlay AniMajor, освещается на украинском, является важным шагом в направлении популяризации украинского языка в киберспортивной индустрии в целом. Мы очень рады, что у нас есть единомышленники в Федерации киберспорта Украины, вместе с которыми мы проводим украиноязычную трансляцию WePlay AniMajor. Трансляцию можно смотреть на нашем официальном Twitch-канале.

Популяризация украинского языка среди киберспортивных трансляций должна быть регулярной. Стабильность освещения событий на украинском приведет к росту аудитории его приверженцев.

Сцена WePlay! Tug of War: Mad Moon. Фото: WePlay Holding

WePlay! Bukovel Minor. Фото: WePlay Holding

— Качественные украиноязычные трансляции в идеале должны увеличить уровень и количество киберспортивных турниров внутри страны, а также привлечь новые таланты. Есть ли успехи в этом? 

— К сожалению, успехов здесь не очень много, совсем небольшое количество киберспортивных организаций освещают свои ивенты на украинском языке. Среди тех организаций, которые это делают, можно выделить Федерацию киберспорта Украины и, собственно, нас, WePlay Esports.

Относительно привлечения новых талантов – это необходимо делать аккуратно. Нельзя просто привести нового человека, который свободно говорит на украинском, и поставить его перед камерой освещать киберспортивный турнир. В индустрии уже есть опытные люди, которые давно работают в кадре, разбираются в дисциплине, языке и могут качественно освещать ивенты, поэтому планка высока. Некачественное освещение ивентов на национальном языке может привести не только к хейту со стороны зрителей, но и к формированию негативного отношения к украиноязычным трансляциям в целом.

Таланты украиноязычной трансляции WePlay AniMajor. Фото: WePlay Holding

— WePlay Esports организовала украиноязычную трансляцию WePlay AniMajor по Dota 2. Однако аудитория трансляций очень маленькая. Вы ожидали именно таких цифр или мечтали о большем?

— Конечно, мне бы хотелось больших цифр. Однако я понимаю, почему так происходит.

Как мы уже обсудили, украиноязычные трансляции в киберспорте менее популярны, чем русско- или англоязычные. Большинство эндемической аудитории из СНГ-региона смотрит турниры на русском. Поэтому для привлечения большого количества зрителей на такие трансляции необходима основательная промо-кампания, требующая много времени. У нас времени практически не было. О том, что мы все-таки будем проводить WePlay AniMajor, команда WePlay Esports узнала буквально за месяц до первой трансляции. Такие события должны планироваться заранее, чтобы была возможность рассказать зрителям и киберспортивным фанатам обо всем, что мы готовим, в том числе об украиноязычной трансляции. Однако мы понимаем, что это специфика проведения ивентов такого уровня, мы готовы были к этому, и в любом случае очень круто, что нам удалось организовать трансляцию на украинском и сам WePlay AniMajor на таком высоком уровне!

— Что мешает развитию украиноязычных трансляций? Малый интерес со стороны сообщества, отсутствие спонсоров?

— Трудно сказать. По-моему, нет какого-то конкретного фактора, который мешает. Нужно просто регулярно проводить украиноязычные трансляции киберспортивных ивентов, в том числе таких важных, как Major, повышать качество самого освещения. Я уверен, что при планомерной работе через некоторое время удастся сформировать широкий круг зрителей, которые с нетерпением будут ждать следующей возможности послушать комментирование любимой игры на родном языке.

Таланты украиноязычной трансляции WePlay AniMajor. Фото: WePlay Holding

— Не рассматривали вы вариант пригласить известных украинских стримеров / профессиональных игроков / медийных личностей в студию на матчи WePlay AniMajor? Это могло бы повысить интерес к трансляциям. 

— Да, конечно. Это могло бы повысить интерес к трансляции. Вопрос в том, что сложно найти украиноязычного игрока или медийную киберспортивную личность. Мы рассматривали вариант привлечь еще неэндемичных известных YouTube-блоггеров и инфлюенсеров, однако на это также необходимо много времени, которого у нас просто не было.

— Какую реакцию получаете от сообщества? Больше поддержки или негатива?

— Бешеную поддержку! Очень много зрителей оставляют свои комментарии под постами в наших соцсетях, в чате самой трансляции. Люди благодарят за возможность смотреть Dota 2 на украинском языке. Был даже один комментарий в трансляции нашего медиапартнера, сайта «Факты ICTV», нечто вроде: «ICTV стримит Dota 2? Мне казалось, что я видел всё. Однако нет, только теперь я увидел всё».

Конечно, есть и негативные комментарии, но их гораздо меньше по сравнению с положительными.

Таланты украиноязычной трансляции WePlay AniMajor. Фото: WePlay Holding

вариант материала

Добавьте «sportarena.com» в свои избранные источники Google News (просто нажмите звездочку)

Источник: Sportarena.com

Рейтинг записи: 12345


Или аккаунт Sportarena